
Ժամերգություն / Gedenkgottesdienst
Zentrale Gedenkveranstaltung anlässlich des Jahrestages des Völkermordes an den Armeniern im Osmanischen Reich der Armenischen Gemeinde Baden-Württemberg.

Սուրբ Պատարագ / Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen.

Սուրբ Պատարագ / Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen.

Սուրբ Պատարագ / Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen.

Սուրբ Պատարագ / Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen.

Սուրբ Պատարագ / Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen

Սուրբ Պատարագ / Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen

Հոգեգալուստ: Սուրբ Պատարագ / Pfingsten. Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen.

Սուրբ Պատարագ / Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen

Սուրբ Պատարագ / Surb Patarag
Սիրով կը հրաւիրենք մեր հաւատացեալ ժողովուրդը` մասնակցելու Սուրբ Պատարագին։ / Wir laden unsere Gemeindemitglieder am Surb Patarag (Hl. Liturgie) teilzunehmen